Unicode 7.0 ajoute 250 emojis dont... le doigt d'honneur

Un petit dessin vaut souvent mieux qu'un long discours 68
En bref
image dediée
Crédits : stevanovicigor/iStock/Thinkstock
Applications
Vincent Hermann

Unicode est une norme qui permet aux logiciels, applications, sites web et autres d’adopter une même liste de caractères. La nouvelle version 7.0 ajoute pas moins de 2 834 caractères dont 250 emojis, ces petits dessins dont les utilisateurs d’appareils mobiles sont devenus si friands.

emojis unicode

2 834 caractères supplémentaires, dont 250 émojis 

Unicode est un standard crucial pour toute industrie ayant des besoins dans l’affichage des caractères. C’est lui qui détermine qu’un texte sera lu de la même manière sur tous les supports compatibles. Qu’il s’agisse des accents (aigus, graves, circonflexes et autres), des exposants, des symboles spéciaux, des minuscules et majuscules, des alphabets, des opérateurs mathématiques, des idéogrammes ou de symboles, Unicode est utilisé.

Dans sa dernière mouture, 6.3, Unicode possédait précisément 110 187 caractères. Il faudra désormais en compter 2 834 de plus, dont 250 emojis. Si beaucoup pensent que ces fameux « smileys » ont été apportés par Apple avec iOS, il n’en est rien. Ces émoticônes font partie intégrante de la norme Unicode, même si Apple a largement joué dans leur démocratisation en les intégrant directement au clavier virtuel de son système.

Les emojis sont devenus particulièrement populaires car ils véhiculent facilement les émotions, avec des symboles pour à peu près toutes les situations. De fait, l’arrivée de la version 7.0 en ajoute une longue série, mais le communiqué de presse précise bien que la plupart des ajouts n’ont en fait rien de nouveau. La plupart provient en effet des polices Wingdings et Webdings. D’autres nouveautés viennent de réclamations des utilisateurs, notamment certains symboles effectués avec la main : le « salut vulcain » de l’univers Star Trek et … le doigt d’honneur.

emoji doigt
Crédits : Emoji Blog

Il faudra attendre l'implémentation par les éditeurs 

Pour le reste, des améliorations ont été introduites pour le support des langues de type script, telles que le sanskrit. Elles concernent avant tout la manière de représenter les caractères, les liaisons entre ces derniers, les nombres ou encore les divisions entre certaines catégories syllabiques.

Comme avec toute nouvelle version d’un standard, il faudra cependant attendre que cette mouture 7.0 soit intégrée dans les produits pour que les utilisateurs puissent en profiter. En outre, comme on peut le voir dans iOS, Android, Windows Phone et de très nombreux systèmes, logiciels et applications, l’implémentation peut être différente. Les symboles sont en effet « universels » mais leur réalisation graphique peut varier fortement. Cela étant, la mise à jour devrait se faire rapidement, tous les principaux éditeurs étant des membres de l’Unicode Consortium.

Les développeurs seront particulièrement intéressés par le résumé technique de cette version 7.0. Ils y trouveront notamment une section dévolue aux éventuels problèmes qu’ils pourraient rencontrer lors de la mise à jour.


chargement
Chargement des commentaires...