Mozilla revoit la politique de traduction de MDN, le français préservé

La nouvelle plateforme basée sur GitHub, évoquée fin octobre, sera lancée le 14 décembre prochain. L'équipe évoque désormais certains sujets pratiques, dont la gestion des différentes langues. Pour réduire le travail nécessaire, une bonne partie sera proposée sous une forme automatisée.

Aucune soumission ne pourra être faite pour la majorité des langues considérées comme Tier 2. Après consultation de la communauté, l'équipe a en effet considéré que l'anglais était assez couramment parlé par les développeurs qui ont recours à cette documentation technique, notamment en Europe. Néanmoins, certains cas pouvaient poser problème, comme celles reposant sur des caractères spécifiques (CJK, pour Chinois, Japonais, Coréen). 

Il a donc été décidé de créer une liste de langues Tier 1, qui auront une traduction manuelle, acceptant les participations communautaires, avec au moins un représentant qui prendra le projet en charge. En cas d'inactivité la langue repassera en Tier 2. Cette liste concerne pour le moment le chinois traditionnel et simplifié, le japonais et… le français. L'équipe précise que ceux voulant prendre en charge la gestion de langues pour en faire des Tier 1 peuvent se faire connaître

Une fois le système en place, son évolution va être suivie pour évaluer les opportunités d'améliorations. Tous les détails sont donnés par ici.

Vous n'avez pas encore de notification

Page d'accueil
Options d'affichage
Abonné
Actualités
Abonné
Des thèmes sont disponibles :
Thème de baseThème de baseThème sombreThème sombreThème yinyang clairThème yinyang clairThème yinyang sombreThème yinyang sombreThème orange mécanique clairThème orange mécanique clairThème orange mécanique sombreThème orange mécanique sombreThème rose clairThème rose clairThème rose sombreThème rose sombre

Vous n'êtes pas encore INpactien ?

Inscrivez-vous !