Ne dites plus « geoblocking » mais « géoblocage »

La Commission d’enrichissement de la langue française a adopté de nouvelles traductions concernant le secteur des télécommunications, apprend-t-on au Journal officiel du 22 janvier.

« Zero rating, toll-free data » devient ainsi « trafic gratuit », « geoblocking » « géoblocage » ou « blocage géographique », « crowdsensing » « mégacollecte », etc.

Vous n'avez pas encore de notification

Page d'accueil
Options d'affichage
Abonné
Actualités
Abonné
Des thèmes sont disponibles :
Thème de baseThème de baseThème sombreThème sombreThème yinyang clairThème yinyang clairThème yinyang sombreThème yinyang sombreThème orange mécanique clairThème orange mécanique clairThème orange mécanique sombreThème orange mécanique sombreThème rose clairThème rose clairThème rose sombreThème rose sombre

Vous n'êtes pas encore INpactien ?

Inscrivez-vous !