Une WebTV spécialement conçue pour les sourds sera lancée début 2013

Une WebTV spécialement conçue pour les sourds sera lancée début 2013

Signé

Avatar de l'auteur
Xavier Berne

Publié dans

Internet

08/11/2012 5 minutes
15

Une WebTV spécialement conçue pour les sourds sera lancée début 2013

Une WebTV conçue pour les personnes sourdes et malentendantes va voir le jour au printemps prochain. Cette initiative consistera surtout en la diffusion de journaux télévisés et reportages en langue des signes française, et permet de souligner les apports des nouvelles technologies pour ces personnes handicapées.

websourd

 

La Société coopérative d’intérêt collectif Websourd va lancer début 2013 une WebTV spécialement conçue pour les personnes sourdes et malentendantes. L’objectif de ce projet : donner quotidiennement une information de qualité aux personnes s'exprimant en langue des signes française. Les sujets traités concerneront notamment les actualités portant sur la communauté des sourds, mais pas uniquement. L’ensemble des thématiques d’ordre général (politique, économie, culture, etc.) devrait également être abordée, avec une particularité : intégrer le point de vue des personnes connaissant des problèmes de surdité dans le traitement de l'information.

 

En effet, les sujets ne seront pas seulement conçus pour, mais aussi par des personnes sourdes ou malentendantes, ce qui constitue l’un des principaux apport de ce projet. Aujourd’hui, bien que de plus en plus de programmes télévisés sont proposés en langue des signes (comme par exemple « L’œil et la main » sur France 5 ou « Fais-moi signe » sur Gulli) il n’existe que peu de programmes d’information spécialement destinés aux individus touchés par des problèmes de surdité. D’ailleurs, alors que l’accès à la profession de journaliste s’avère extrêmement compliquée pour ces personnes handicapées, Websourd s’est associée avec l’Institut d’Études Politiques de Toulouse pour former des journalistes sourds. Deux étudiants ont ainsi attaqué leur formation lors de la dernière rentrée universitaire.

Des informations pour et par des personnes atteintes de surdité

Contactée par téléphone, Marylène Charrière (responsable du développement éditorial de la future web TV et elle-même l'une des toutes premières journalistes sourdes de France), a répondu à nos questions grâce à un interprète. Selon elle, cette WebTV relève d’un « nouveau concept » : « Il va y avoir des présentateurs sourds qui vont s’exprimer et délivrer des informations en langue des signes sur plein de sujets ». Autrement dit, contrairement aux journaux sous-titrés en français ou intégrant un traducteur en médaillon, le journaliste signera directement (voir capture ci-dessus).

 

Dans la pratique, ce projet va permettre la diffusion de journaux réguliers d’une dizaine de minutes, via le site www.websourds.fr (qui remplacera le site actuel www.websourd.org), et ce du lundi au vendredi, jusqu’en début de soirée. « La nouveauté de cette WebTV va être justement tout ce qui concerne l’actualité brûlante, l’info "à chaud" », explique Marylène Charrière. Mais il y aura aussi d’autres types de programmes : « des contenus magazine également, où il y aura de l’actualité moins brûlante, des reportages mensuels sur des sujets de société,... ».

 

Pour l’instant, le projet reste modeste et l’équipe de journalistes se constitue petit à petit, en fonction des moyens alloués au projet. Quoi qu’il en soit, Marylène Charrière ne doute pas du succès à venir de cette WebTV : « Il y a une forte demande de tout ce qui concerne l’accès à l’information. La demande est très forte d’une part sur l’actualité, mais également sur tout l’aspect magazine, le besoin d’avoir des informations politiques, culturelles,... sur tous les domaines auxquels les entendants ont accès naturellement, mais auxquels les sourds n’ont pas accès ». La journaliste en veut pour preuve le succès rencontré cet été par un journal au format similaire expérimenté à l'occasion des Jeux Olympiques de Londres. Ce nouveau format aurait suscité l'attention de plusieurs milliers d'internautes.

Internet, outil révolutionnaire

Ce projet permet en outre de souligner l’apport des nouvelles technologies et plus particulièrement de l’Internet quant à certains publics. Comme l’explique Marylène Charrière, « à partir du moment où les nouvelles technologies sont arrivées, et en particulier le Web, ça a ouvert pas toutes les portes mais presque. C’est-à-dire que tout devenait possible ». La journaliste poursuit son explication : « Internet est une véritable révolution pour les sourds, ça a vraiment tout changé dans leur vie. Ils peuvent communiquer à distance et vraiment, on est sur la bonne voie pour avoir un jour tous les outils adaptés au sourds : tous les dispositifs de type smartphones, tablettes, tous ces accès là sont autant de portes vers l’accessibilité pour les sourds. Il faut s’imaginer qu’il y a quinze ans, pour communiquer, les sourds utilisaient le 36 18 du Minitel. Par rapport à aujourd’hui où ils peuvent communiquer en vidéo en ouvrant leur ordinateur, c’est une révolution énorme ». 

Écrit par Xavier Berne

Tiens, en parlant de ça :

Sommaire de l'article

Introduction

Des informations pour et par des personnes atteintes de surdité

Fermer

Commentaires (15)


Ça va faire du bruit <img data-src=" />


Ha ben je vois que je ne suis pas le seul à l’avoir faite celle-ci.

Ceci dit, c’est une excellente initiative <img data-src=" />


Bonne initiative. Et c’est vrai qu’Internet et ses technologies connexes, ça a largement facilité tout ce qui est accès au monde pour les handicapés, certains inpactiens en témoigneront sûrement.



Une bonne idée, surtout parce que le public concerné participe à l’élaboration. A suivre…


Une initiative qui a du bon sens, mais pourquoi sa n’exister pas avant?


Pour une fois que les handicapés se font entendre, c’est une bonne chose.



Par contre, je trouve ça dommage s’il n’y a aucune possibilité de sous-titrage, car cela aurait pu intéresser des gens apprenant le langage des signes.


Contacter la responsable sourde par téléphone, joli <img data-src=" />



C’était pas mieux par mail ? <img data-src=" />


A quand la webradio ?








amikuns a écrit :



Une initiative qui a du bon sens, mais pourquoi sa n’exister pas avant?









parce que cela ne rapporte rien ( comparé aux chaines pour les “non-sourds)



<img data-src=" />





le journaliste parlera directement en langue des signes (voir capture ci-dessus)”





Je doute qu’Olivier “parlera” en langue des signes ;-)








vortex33 a écrit :



Je doute qu’Olivier “parlera” en langue des signes ;-)







Très bonne remarque! Je sais que le terme correct était “signera”, mais j’avais peur que ce terme prête à confusion :/









ngcubeur a écrit :



Contacter la responsable sourde par téléphone, joli <img data-src=" />



C’était pas mieux par mail ? <img data-src=" />





Rigoles mais tu peux appeler au téléphone mon collègue sourd. Tout simplement parce qu’il existe des services de téléphonies avec plateforme de traducteurs français LSF. Comme Tadeo par exemple. C’est pas donné du tout mais ça marche très bien.



J’en connais un qui doit jubiler ;).









felicienfrancois a écrit :



A quand la webradio ?







C’est un gag?









Xavier.B a écrit :



Très bonne remarque! Je sais que le terme correct était “signera”, mais j’avais peur que ce terme prête à confusion :/







Effectivement, il s’agit du bon terme. Et en tant que journaliste, tu as le “devoir” de l’employer :-)

Je m’explique : en employant le terme “signer”, tu auras plusieurs réactions




  • la personne qui connais ce terme, qui va se dire “tiens, un journaliste qui sait de quoi il parle ou qui a fait correctement son travail de recherche sur le sujet” -&gt; bingo

  • la personne qui n’y comprends rien et qui de toute façon ne cherchera pas à comprendre “oué, lol, y s’est planté, il a dit signer, mais où ? en bas du contrat ? ptdr !” -&gt; cette personne là, de toute façon, on s’en fiche…

  • la personne qui s’interroge “mais pourquoi il a écrit ça ? signer….? cela voudrait dire “communiquer en langue des signes” ? je vais me renseigner…” -&gt; bingo, la personne en ressort un peu plus “éduquée” , beau travail de journaliste !



    Sinon, tu aurais pu employer le terme “communiquer” ou “s’exprimer” en langue des signes, qui sont aussi tout à fait corrects ;-)









vortex33 a écrit :



Effectivement, il s’agit du bon terme. Et en tant que journaliste, tu as le “devoir” de l’employer :-)

Je m’explique : en employant le terme “signer”, tu auras plusieurs réactions




  • la personne qui connais ce terme, qui va se dire “tiens, un journaliste qui sait de quoi il parle ou qui a fait correctement son travail de recherche sur le sujet” -&gt; bingo

  • la personne qui n’y comprends rien et qui de toute façon ne cherchera pas à comprendre “oué, lol, y s’est planté, il a dit signer, mais où ? en bas du contrat ? ptdr !” -&gt; cette personne là, de toute façon, on s’en fiche…

  • la personne qui s’interroge “mais pourquoi il a écrit ça ? signer….? cela voudrait dire “communiquer en langue des signes” ? je vais me renseigner…” -&gt; bingo, la personne en ressort un peu plus “éduquée” , beau travail de journaliste !



    Sinon, tu aurais pu employer le terme “communiquer” ou “s’exprimer” en langue des signes, qui sont aussi tout à fait corrects ;-)







    Que d’arguments convaincants… Je viens de rectifier ça, merci ;) <img data-src=" />







Tout a fait d accord avec ActionFighter, ce serait un comble s’ il n y avait pas de sous-titrage! Tous les sourds et malentendants ne signent pas, certains lisent sur les levres.