YouTube : reconnaissance vocale et sous-titrage automatique

Les sourds sont enfin entendus 32
Google vient d’activer deux options qui seront bien utiles, et pas seulement aux personnes souffrant de déficiences auditives. « Automatic Captions » et « Automatic Timing » sont des technologies qui vont permettre d’ajouter du texte à la vidéo.

Automatic Caption est activé sur certaines chaînes éducatives et la plupart des canaux Google officiels. Il s’agit tout simplement d’un système de reconnaissance vocale qui transforme en sous-titre ce qui est « entendu » par le logiciel. Ceci fait, Google permet également la traduction automatique vers 50 autres langues, puisque le moteur possède une fonction dédiée… Reconnaissance et traduction automatique sont évidemment bourrées d’imperfections plus ou moins grandes, mais comme le souligne Google, pour ceux qui en ont vraiment besoin, c’est toujours mieux que rien même lorsque cela ne marche pas très bien. 

Automatic Caption Timing, l’autre outil, est une solution très proche, voire alternative : elle permet de détecter les paroles prononcées en annotant le moment de l’événement. Un « timing » est ainsi déroulé et il suffit ensuite de tapoter le texte correspondant aux paroles pour parfaire l’incrustation des sous-titres.

En août 2008, le site d’hébergement de vidéos YouTube rendait possible l’ajout de sous-titres à vos vidéos (comme Dailymotion). Mais ces opérations se faisaient « à la main » et via des fichiers Subviewer et Subrip (soit *.sub et *.srt) qu’il fallait posséder ou éditer initialement. Aujourd’hui, le service prend donc un net coup d’accélérateur. La démonstration en vidéo :