Android 6.0 permet à Translate d'être appelé directement dans les applications

Android 6.0 permet à Translate d’être appelé directement dans les applications

Déjà qu'apprendre le français semble devenu optionnel...

Avatar de l'auteur
Vincent Hermann

Publié dans

Société numérique

07/10/2015 3 minutes
14

Android 6.0 permet à Translate d'être appelé directement dans les applications

Maintenant qu’Android 6.0, alias Marshmallow, commence à être disponible sur quelques appareils, plusieurs de ses nouveautés vont pouvoir commencer à être utilisées. C’est le cas notamment d’une fonction héritée de Google Translate et utilisable directement dans les applications tierces.

Android 6.0 signifie pour beaucoup une bride plus serrée pour les applications tierces, avec un système d’autorisations totalement remanié. Rappelons qu’actuellement, les applications peuvent demander ces autorisations par lots. Elles n’ont pas la maitrise de ces derniers, organisés par niveaux de détails. Voilà pourquoi certaines applications réclament l’accès à des éléments comme la géolocalisation et les contacts alors qu’elles ne devraient pas. Sous Android 6.0, chaque autorisation doit être demandée séparément, l’utilisateur pouvant contrôler beaucoup plus finement qui accède à quoi.

Traduire à la volée n'importe quel texte dans une application

Mais Marshmallow sera également synonyme de plus de souplesse dans la manière dont les applications peuvent interagir entre elles. Google en fait la démonstration avec l’une des siennes, Translate. Dans un billet de blog, Google indique ainsi que son Translate, dès cette semaine, sera capable d’aller travailler directement depuis d’autres applications.

La démonstration effectuée à travers une paire d’images GIF animées, montre comment on peut sélectionner un texte dans TripAdvisor par exemple et en appeler une traduction depuis un menu contextuel. La traduction ne fait qu’appeler Translate en sous-main, car jamais l’application ne bascule au premier plan.

Y compris un texte que l'on écrit soi-même

Plus intéressant encore, le second exemple illustre la traduction dans une messagerie, WhatsApp en l’occurrence. L’un des utilisateurs peut ainsi préparer une phrase puis, avant de l’envoyer, la sélectionner, la traduire dans une autre langue, et l’expédier. Pratique effectivement lorsqu’on discute avec un contact étranger et qu’on ne parle que très peu la langue. On rappellera cependant que les traductions sur de longues phrases peuvent se montrer parfois assez… surprenantes.

Google précise qu’il n’y aura pour les développeurs pas grand-chose à faire. Ceux qui se servent déjà de la routine de sélection du texte d’Android n’auront même rien à changer. Ceux qui en ont créé une spécifique n’auront que quelques lignes de code à ajouter dans leur application, comme indiqué par Google. 

14

Écrit par Vincent Hermann

Tiens, en parlant de ça :

Sommaire de l'article

Introduction

Traduire à la volée n'importe quel texte dans une application

Y compris un texte que l'on écrit soi-même

Commentaires (14)


Enfin \o/



Je vais pouvoir lire les SMS incompréhensibles.


Ouf, il était seulement pour les textes dans les applications et les applications non textes.







Edit : Mince, j’avais écris en anglais puis j’ai soumis la traduction à Translate <img data-src=" /> Ce que je voulais dire : “Ouf, ce n’est que pour des textes dans les applications et non pas les textes de l’interface des applications.”


Translate ?&nbsp;<img data-src=" />


pas encore au point leur truc, ou c’est ton anglais ?



l’idée est pas mal sinon, et l’intégration est indolore si tu t’en sert pas








Firefly’ a écrit :



pas encore au point leur truc, ou c’est ton anglais ?



l’idée est pas mal sinon, et l’intégration est indolore si tu t’en sert pas



Non, mon anglais est plutôt bon. J’écris en français et après il y a Translate qui traduit <img data-src=" />



Il y a une api pour faire notre propre code dans leur menu sur le texte ? <img data-src=" />



Ca serait fun de faire un mode “traduit en 1337”, ou “traduit en pirate” <img data-src=" /><img data-src=" /><img data-src=" />


Tu utilises quoi pour l’OCR? Parce que perso, la dernière fois que j’ai utilisé ce truc, c’était pas très au point. Du coup, si tu l’utilises “sans cesse”, je suppose que tu utilises une app assez au point.


Ah cool, à défaut d’avoir un dossier sur les nouveautés d’Android 6, on va avoir une news par nouveauté ?



<img data-src=" />


La traduction est faite en local ou via un serveur ?


Je pense que c’est comme pour l’appli normale. Si tu télécharges le pack de traduction et que t’allumes pas internet, ça sera fait en local, sinon sur internet.


Merci pour ta réponse Mithrill :)