Cortana se met au klingon et Facebook au breton

Cortana se met au klingon et Facebook au breton

Un Klingon avec un bonnet rouge : l'arme ultime !

Avatar de l'auteur
Sébastien Gavois

Publié dans

Internet

07/10/2014 2 minutes
94

Cortana se met au klingon et Facebook au breton

Microsoft vient d'ajouter une nouvelle corde (vocale) à Cortana, l'assistant intégré Windows Phone : le klingon. De son côté, Facebook joue la carte des langues régionales et s'ouvre désormais au breton.

Cortana jatlh tlhIngan

Il y a maintenant près d'un an est demi, Microsoft annonçait que Bing Translator prenait en charge le klingon, la langue d'une des races extraterrestres de Star Trek. Ce projet avait alors été réalisé en partenariat avec The Klingon Language Institute ainsi que Marc Okrand, le créateur de ce langage.

 

Lors de la convention Star Trek qui se tenait à Londres il y a quelques jours, la société de Redmond (qui est partenaire officielle de l'événement) profitait du lancement du Lumia 830 outre-Manche pour faire une annonce importante : Cortana parle le klingon ! Notez que ce n'est pas la seule référence à la saga et, comme nous le rapporte MyNokiaBlog, Cortana proposera également des réponses originales à certaines questions en rapport avec le monde de Star Trek : 

 

Facebook  e brezhoneg !

De son côté, Facebook n'est pas (encore ?) disponible en klingon, mais une nouvelle langue régionale vient d'être ajoutée : le breton (Brezhoneg). Notez qu'il s'agissait d'une demande relativement forte de la part de la communauté bretonne puisqu'un groupe comprenant plus de 11 000 membres demandait cet ajout dans les options du réseau social. 

 

Comme toujours en pareille situation, l'équipe précise que la communauté peut prendre part à ce processus en proposant des mots ou bien en validant ceux qui ont déjà été mis en place. Quoi qu'il en soit, pour passer Facebook en breton, cela se passe dans le menu Paramètres. Vous devrez alors modifier la langue. Notez que cette nouveauté n'est pas encore disponible pour tous les utilisateurs.

 Facebook Breton

Écrit par Sébastien Gavois

Tiens, en parlant de ça :

Sommaire de l'article

Introduction

Cortana jatlh tlhIngan

Facebook  e brezhoneg !

next n'a pas de brief le week-end

Le Brief ne travaille pas le week-end.
C'est dur, mais c'est comme ça.
Allez donc dans une forêt lointaine,
Éloignez-vous de ce clavier pour une fois !

Fermer

Commentaires (94)


Il faut dire à mémé qu’elle a un suppo ou un tampax sur la tête <img data-src=" />





Oki je sors








sum0 a écrit :



Il faut dire à mémé qu’elle a un suppo ou un tampax sur la tête <img data-src=" />





Oki je sors





Toi tu vas avoir des problèmes avec certains&nbsp;<img data-src=" />









sum0 a écrit :



Il faut dire à mémé qu’elle a un suppo ou un tampax sur la tête <img data-src=" />





Oki je sors





et elle a un bat’leth caché derrière elle &nbsp;<img data-src=" />



<img data-src=" />


Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.

Et puis relier le klingon et le breton, franchement… Sans aucune animosité envers les trekkies, on se bat depuis des années pour la survie de notre langue, les enjeux ne sont pas vraiment les mêmes.


“Ils nous ont volées notre recette ! PIRATES !! ” <img data-src=" />


Pour info, les langues ne prennent pas de majuscule : un Français parle français, un Breton parle breton, un Klingon parle klingon.


<img data-src=" /> Le klingon est plus prioritaire que le français …



Edit : bon d’accord des minuscules <img data-src=" />


Depuis la V6, je ne sais pas où est passé le bouton « signaler une erreur » donc je la signale ici. Les noms de langues ne prennent pas de majuscule. Seuls les gentilés en prennent. Du coup, on écrit « breton » et « klingon » pour parler la langue et « Breton » et « Klingon » pour parler de personne.



EDIT : ah ! déjà signalé par Mowkx








pamputt a écrit :



Depuis la V6, je ne sais pas où est passé le bouton « signaler une erreur » donc je la signale ici. Les noms de langues ne prennent pas de majuscule. Seuls les gentilés en prennent. Du coup, on écrit « breton » et « klingon » pour parler la langue et « Breton » et « Klingon » pour parler de personne.





Dans la barre blanche quand tu scrolles :)









pamputt a écrit :



Depuis la V6, je ne sais pas où est passé le bouton « signaler une erreur » donc je la signale ici. Les noms de langues ne prennent pas de majuscule. Seuls les gentilés en prennent. Du coup, on écrit « breton » et « klingon » pour parler la langue et « Breton » et « Klingon » pour parler de personne.



EDIT : ah ! déjà signalé par Mowkx





Le gros point d’exclamation à coter des boutons sociaux, tout en haut sur la barre&nbsp;<img data-src=" />









Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.







ils avaient hésité avec Nolwenn Leroy <img data-src=" />



&nbsp;





Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.

Et puis relier le klingon et le breton, franchement… Sans aucune animosité envers les trekkies, on se bat depuis des années pour la survie de notre langue, les enjeux ne sont pas vraiment les mêmes.









J’aimerais bien les connaitre les enjeux de la survie du breton (et pas du Breton, je veux pas encore tuer l’ouest de la France <img data-src=" /> )









Toorist a écrit :



&nbsp;





J’aimerais bien les connaitre les enjeux de la survie du breton (et pas du Breton, je veux pas encore tuer l’ouest de la France <img data-src=" /> )



&nbsp;

L’histoire tout simplement, le breton est une langue&nbsp;“naturelle” et le klingon est une langue “inventée”Bon, maintenant, il faut que je passe le compte de mon père en&nbsp;breton <img data-src=" />&nbsp;



Wukerz a écrit :



ils avaient hésité avec Nolwenn Leroy <img data-src=" />



Si ils avaient mis NL ou Manau, j’aurais DDOS Nixi sans hésiter <img data-src=" />&nbsp;





sum0 a écrit :



Il faut dire à mémé qu’elle a un suppo ou un tampax sur la tête <img data-src=" />





Oki je sors



Mémé va te mettre le suppo dans le c*lk, tu feras moins le malin <img data-src=" />









arno53 a écrit :



<img data-src=" /> Le klingon est plus prioritaire que le français …



Edit : bon d’accord des minuscules <img data-src=" />





Je me suis dis pareil … franchement aucun interet de supporter des langues imaginaire quand tu pourrais supporte des langues qui existent vraiment et sont parle encore aujourd’hui. Meme des dialectes mineures devraient avoir la priorite par rapport a une langue imaginaire, meme si le klingon est parle par quelques nolife …



C’est pas comme si MS avait pas de retard a rattrape sur plusieurs secteurs …



Bof, le klingon c’est ballot, y a 3 mots qui se battent en duel dans leur lexique.

Inclure du quenya, là y aurait du challenge.








Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.

Et puis relier le klingon et le breton, franchement… Sans aucune animosité envers les trekkies, on se bat depuis des années pour la survie de notre langue, les enjeux ne sont pas vraiment les mêmes.





Il aurait mis une photo d’un bagad ça aurait aussi été un cliché, pareil avec une photo d’un nuage ou d’une averse.



Mais ça reste vrai <img data-src=" />



&nbsp;Mon dieu que vous manquez de recul. Tout un foin pour du breton, du klingon. Moi je trouve ça drôle que Microsoft ou Facebook&nbsp;intègrent des conneries comme le klingon, ou le breton. C’est plutôt une démonstration technologique qu’un réel &nbsp;besoin. Ce qui me dérange davantage, et le forum en est le reflet, ce sont&nbsp;les revendications communautaristes !








FunnyD a écrit :



&nbsp;

L’histoire tout simplement, le breton est une langue&nbsp;“naturelle” et le klingon est une langue “inventée”Bon, maintenant, il faut que je passe le compte de mon père en&nbsp;breton <img data-src=" />&nbsp;Si ils avaient mis NL ou Manau, j’aurais DDOS Nixi sans hésiter <img data-src=" />&nbsp;



Mémé va te mettre le suppo dans le c*lk, tu feras moins le malin <img data-src=">







Mon anus est déjà bien arrangé avec les taxes de l’Etat, le suppo passe tout seul, je suis plus à ça près <img data-src=" />



La classe c’est l’anglais pirate <img data-src=" />








sum0 a écrit :



Mon anus est déjà bien arrangé avec les taxes de l’Etat, le suppo passe tout seul, je suis plus à ça près <img data-src=" />



&nbsp;

Tu ne sais pas ce que mémé cache dans sa coiffe toi <img data-src=" /> &nbsp;









Toorist a écrit :



&nbsp;






 J'aimerais bien les connaitre les enjeux de la survie du breton (et pas du Breton, je veux pas encore tuer l'ouest de la France <img data-src="> )





Comme pour toutes les langues qui tendent à disparaitre, on perd par la même occasion l’histoire qu’elle véhicule (intrinsèquement à sa syntaxe / structure / vocabulaire etc..), et une partie de la culture dont elle est issue.




La linguiste n'en est qu'a ses débuts, et l'on en apprend des tonnes à étudier une langue/dialecte, c'est un outil formidable pour étudier l'Histoire et les cultures.      

Pour faire simple, à chaque extinction de langue/dialecte, c'est comme si l'on voyais bruler des livres d’histoire que l'on ne commence qu'a peine à déchiffrer.








David_L a écrit :



Dans la barre blanche quand tu scrolles :)





Sous Chrome 37, on a des carré pour Facebook, twiter et G+. Et des Kangi pour les deux bouton suivant.

&nbsp;Pareil dans “En continu” sur la droite et un peu partout.

&nbsp;Sous IE8, c’est illisible.









CiskoCitron a écrit :



Sous Chrome 37, on a des carré pour Facebook, twiter et G+. Et des Kangi pour les deux bouton suivant.

&nbsp;Pareil dans “En continu” sur la droite et un peu partout.

&nbsp;Sous IE8, c’est illisible.





Faut mettre ton Windows à jour (Quelle idée de surfer avec XP^^), parce que sur les dernières version d’IE, NXI fonctionne au poil, mieux que sur les navigateurs en&nbsp;carton&nbsp;(Chrome) et ses problèmes avec les icônes,&nbsp;sans compter qu’on ne peut pas se logger.&nbsp;



MajQa’




Facebook e brezhoneg !





&nbsp;Toujours &nbsp;pas de gallo ! <img data-src=" />-mais-de-l’autre-côté








Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.

Et puis relier le klingon et le breton, franchement… Sans aucune animosité envers les trekkies, on se bat depuis des années pour la survie de notre langue, les enjeux ne sont pas vraiment les mêmes.





Te plains pas, il aurait pu mettre une bouteille de calva <img data-src=" />



&nbsp;





Ohmydog a écrit :



&nbsp;Mon dieu que vous manquez de recul. Tout un foin pour du breton, du klingon. Moi je trouve ça drôle que Microsoft ou Facebook&nbsp;intègrent des conneries comme le klingon, ou le breton. C’est plutôt une démonstration technologique qu’un réel &nbsp;besoin. Ce qui me dérange davantage, et le forum en est le reflet, ce sont&nbsp;les revendications communautaristes !





<img data-src=" />



La photo est surexposé ou ils ont réellement réussi à prendre la bigouden par un temps pas trop pluvieux? Ha moins qu’elle est posé sur le port de Marseille.&nbsp;<img data-src=" />



Trève de galéjade, l’Alsacien c’est pour quand? Et pas du bas alsacien. ;-)


Bientot Cortana parlera le breton ?








Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.

Et puis relier le klingon et le breton, franchement… Sans aucune animosité envers les trekkies, on se bat depuis des années pour la survie de notre langue, les enjeux ne sont pas vraiment les mêmes.





C’est ce qu’on appelle une image d’Épinal, une bigoudène = breton, ça permet d’illustrer facilement. Il faut s’interesser à autre chose que la Bretagne.



Pas mal pour le breton, est-ce qu’on a déjà l’occitan ? (Toulouse powaaa !)








ActionFighter a écrit :



Te plains pas, il aurait pu mettre une bouteille de calva <img data-src=" />





Perso, j’aurais collé une photo du Mont Saint Michel, histoire de mettre les choses au clair <img data-src=" />









sum0 a écrit :



Il faut dire à mémé qu’elle a un suppo ou un tampax sur la tête <img data-src=" />





Oki je sors











XalG a écrit :



Il aurait mis une photo d’un bagad ça aurait aussi été un cliché, pareil avec une photo d’un nuage ou d’une averse.



Mais ça reste vrai <img data-src=" />









Ohmydog a écrit :



&nbsp;Mon dieu que vous manquez de recul. Tout un foin pour du breton, du klingon. Moi je trouve ça drôle que Microsoft ou Facebook&nbsp;intègrent des conneries comme le klingon, ou le breton. C’est plutôt une démonstration technologique qu’un réel &nbsp;besoin. Ce qui me dérange davantage, et le forum en est le reflet, ce sont&nbsp;les revendications communautaristes !











Guyom_P a écrit :



La photo est surexposé ou ils ont réellement réussi à prendre la bigouden par un temps pas trop pluvieux? Ha moins qu’elle est posé sur le port de Marseille.&nbsp;<img data-src=" />



Trève de galéjade, l’Alsacien c’est pour quand? Et pas du bas alsacien. ;-)









La blanche hermine est rancunière&nbsp;!









maestro321 a écrit :



Comme pour toutes les langues qui tendent à disparaitre, on perd par la même occasion l’histoire qu’elle véhicule (intrinsèquement à sa syntaxe / structure / vocabulaire etc..), et une partie de la culture dont elle est issue.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;





Une langue ne disparait pas… elle meurt peut être, mais elle ne disparait pas (surtout quand elle a passé le stade de l’écriture).



Après que cela soit le breton ou n’importe quel patois local, l’histoire est la même: les langues parlées évoluent et certaines meurent en cours de route.









John Shaft a écrit :



Perso, j’aurais collé une photo du Mont Saint Michel, histoire de mettre les choses au clair <img data-src=" />





<img data-src=" />



Si le Mont Saint-Michel avait été Breton, il aurait eu un air de Tour de Pise <img data-src=" />



C’est bien d’avoir intégré le breton maintenant on veut toutes les autres langues régionales de France&nbsp; <img data-src=" />








carbier a écrit :



Une langue ne disparait pas… elle meurt peut être, mais elle ne disparait pas (surtout quand elle a passé le stade de l’écriture).



Après que cela soit le breton ou n’importe quel patois local, l’histoire est la même: les langues parlées évoluent et certaines meurent en cours de route.





Si si, une langue peut disparaitre.

Bon après effectivement quand elle a passé le stade de l’écriture la disparition n’est pas totale, mais c’est toujours plus simple d’étudier un “organisme” vivant qu’un organisme “mort”.



Quand à l’Histoire elle n’est absoulement pas la même d’un langue/dialecte/patois à une autre.

Il n’y a qu’a voir à quel point les linguistes ont butés à expliquer l’origine et l’histoire des langues basque (certaine théories vont jusqu’à les faire remonter à la préhistoire) pour ne parler que d’elles.









renaud07 a écrit :



C’est bien d’avoir intégré le breton maintenant on veut toutes les autres langues régionales de France&nbsp; <img data-src=" />





Ardéchois ?



(pas taper <img data-src=" /> )









ActionFighter a écrit :



<img data-src=" />



Si le Mont Saint-Michel avait été Breton, il aurait eu un air de Tour de Pise <img data-src=" />



&nbsp;

Et il s’appelerait le Menez Sant Ronan &nbsp;



John Shaft a écrit :



Perso, j’aurais collé une photo du Mont Saint Michel, histoire de mettre les choses au clair <img data-src=" />



No soucy, L’est Normand le mont, mais c’est vu de Bretagne&nbsp;qu’il est le plus beau <img data-src=" />





maestro321 a écrit :



Si si, une langue peut disparaitre.

Bon après effectivement quand elle a passé le stade de l’écriture la disparition n’est pas totale, mais c’est toujours plus simple d’étudier un “organisme” vivant qu’un organisme “mort”.



Quand à l’Histoire elle n’est absoulement pas la même d’un langue/dialecte/patois à une autre.

Il n’y a qu’a voir à quel point les linguistes ont butés à expliquer l’origine et l’histoire des langues basque (certaine théories vont jusqu’à les faire remonter à la préhistoire) pour ne parler que d’elles.





C’est pour cela que je trouve que sauvegarder le basque est plus important que sauvegarder le breton, l’alsacien ou le corse <img data-src=" />









FunnyD a écrit :



&nbsp;

C’est pour cela que je trouve que sauvegarder le basque est plus important que sauvegarder le breton, l’alsacien ou le corse <img data-src=" />





Plus important je ne sais pas, je ne me risquerais pas à faire de comparatif qualitatif d’une langue par rapport à une autre.

Si aujourd’hui on cerne facilement l’intérêt de conserver/étudier les langues basque, peut-être que demain on se mordra les doigts de ne pas avoir conserver/étudier d’avantage le breton ou l’alsacien tant qu’on le pouvait encore.









Railblue a écrit :



Pas mal pour le breton, est-ce qu’on a déjà l’occitan ? (Toulouse powaaa !)





Et pourquoi pas le catalan pendant qu’on y est … (Perpignan FTW !)









sebcap26 a écrit :



Ardéchois ?



(pas taper <img data-src=" /> )





Oui&nbsp;<img data-src=" /> Bien qu’on utilise pas mal l’occitan on a quelques mots propres au département, enfin moi je parle des mots francisé&nbsp; car je serai incapable de te faire une phrase en vrai patois <img data-src=" />









maestro321 a écrit :



Plus important je ne sais pas, je ne me risquerais pas à faire de comparatif qualitatif d’une langue par rapport à une autre.

Si aujourd’hui on cerne facilement l’intérêt de conserver/étudier les langues basque, peut-être que demain on se mordra les doigts de ne pas avoir conserver/étudier d’avantage le breton ou l’alsacien tant qu’on le pouvait encore.





Pour l’Alsacien, si le pouvoir jacobin français arrive à le supprimer (en même temps, les français essaient de le supprimer depuis Louis XIV et ils n’y ont pas encore réussi) il suffira de traverser le Rhin pour le retrouver. Il s’agit du patois de la vallée du Rhin, qui est parlé des 2 côtés - avec il est vrai des différences d’accent selon le lieu. Les allemands ou les Suisses étant moins coincés sur le “Hoch-Deutsch” il ne devrait pas y avoir de problème.



Y’a plein de &nbsp; dans les commentaires sur la version mobile (via l’appli iOS) <img data-src=" />








FunnyD a écrit :



&nbsp;

Et il s’appelerait le Menez Sant Ronan &nbsp; No soucy, L’est Normand le mont, mais c’est vu de Bretagne&nbsp;qu’il est le plus beau <img data-src=" />





Non : il s’appellerait Menez Mikael ar Mor.

Et il est plus beau vu de Normandie, parce qu’il y a la Bretagne en arrière-plan…

<img data-src=" />









carbier a écrit :



Une langue ne disparait pas… elle meurt peut être, mais elle ne disparait pas (surtout quand elle a passé le stade de l’écriture).



Après que cela soit le breton ou n’importe quel patois local, l’histoire est la même: les langues parlées évoluent et certaines meurent en cours de route.



&nbsp;

Le Français n’est un patois qui a réussit.









ActionFighter a écrit :



Si le Mont Saint-Michel avait été Breton, il aurait eu un air de Tour de Pise <img data-src=" />





Tu veux dire, que comme la tour de Pise, il aurait été construit bien droit comme il faut ? Parce que je veux pas dire, mais il penche sévère l’archange&nbsp;



<img data-src=" />









maestro321 a écrit :



Plus important je ne sais pas, je ne me risquerais pas à faire de comparatif qualitatif d’une langue par rapport à une autre.

Si aujourd’hui on cerne facilement l’intérêt de conserver/étudier les langues basque, peut-être que demain on se mordra les doigts de ne pas avoir conserver/étudier d’avantage le breton ou l’alsacien tant qu’on le pouvait encore.





Je dirais polus important, car l’alsacien est une langue germanique, le breton une langue celte, le corse une langue romane, alors que le basque est un isolat, et c’est un breton qui te le dit <img data-src=" />&nbsp;









wanou2 a écrit :



&nbsp;

Le Français n’est un patois qui a réussit.





Sous Louis XIV, 600 langues, dialectes et patois parlés dans le royaume de mémoire <img data-src=" />









Jonathan Livingston a écrit :



Non : il s’appellerait Menez Mikael ar Mor.

Et il est plus beau vu de Normandie, parce qu’il y a la Bretagne en arrière-plan…

<img data-src=" />





+1 Bien vu!&nbsp;



John Shaft a écrit :



Sous Louis XIV, 600 langues, dialectes et patois parlés dans le royaume de mémoire <img data-src=" />



De mémoire??? Tu vivais déja à l’époque?&nbsp;









FunnyD a écrit :



De mémoire??? Tu vivais déja à l’époque?&nbsp;





oui mais chuuut <img data-src=" />



(Nan, je citais de mémoire ce qu’il me semble avoir lu sur le site de l’Université de Laval au Québec <img data-src=" />)&nbsp;



Bon, sinon, d’après Microsoft, “Cortana est disponible en Australie, au Canada, en Chine, en Inde, au Royaume-Uni et aux États-Unis”.

Donc de toute manière, le breton, le basque, le corse, l’alsacien, le ch’ti, le provencal ou l’occitan, ce n’est pas une priorité, pas plus que le parisien français…








FunnyD a écrit :



Je dirais plus important, car l’alsacien est une langue germanique, le breton une langue celte, le corse une langue romane, alors que le basque est un isolat, et c’est un breton qui te le dit <img data-src=" />&nbsp;





Ok, mais on en reviens à ce que je disais, si aujourd’hui c’est facile de distinguer l’intérêt du basque (isolat), demain l’intérêt pourrait être tout aussi important pour le breton, pour justement étudier l’histoire des peuples celte.

Peuples celtes (civilisation protohistorique) dont un des seuls moyen d’étude est sa langue.



Wiki :

De nos jours, les principaux héritages de la civilisation celtique à avoir subsisté, sont quelques langues celtiques, qui ne sont plus parlées que par une minorité dans les îles britanniques et en Bretagne.









Gwenn a écrit :



Merci pour le gros cliché de la bigouden, c’est super fin, nextinpact. Et vraiment original.





C’est ça une Bigouden ? Je croyais que c’était un Klingon sur la photo…



&nbsp; <img data-src=" />

&nbsp;









John Shaft a écrit :



Tu veux dire, que comme la tour de Pise, il aurait été construit bien droit comme il faut ? Parce que je veux pas dire, mais il penche sévère l’archange&nbsp;



<img data-src=" />





Je savais pas que t’étais breton <img data-src=" />









ActionFighter a écrit :



Je savais pas que t’étais breton <img data-src=" />





D’adoption (de mes 4 ans à mes 28 ans sur place) <img data-src=" />









maestro321 a écrit :



Ok, mais on en reviens à ce que je disais, si aujourd’hui c’est facile de distinguer l’intérêt du basque (isolat), demain l’intérêt pourrait être tout aussi important pour le breton, pour justement étudier l’histoire des peuples celte.

Peuples celtes (civilisation protohistorique) dont un des seuls moyen d’étude est sa langue.



Wiki :

De nos jours, les principaux héritages de la civilisation celtique à avoir subsisté, sont quelques langues celtiques, qui ne sont plus parlées que par une minorité dans les îles britanniques et en Bretagne.



<img data-src=" /> J’comprends mieux ton point de vue ainsi <img data-src=" /> :lentalacomprenette: <img data-src=" /> :harou:









John Shaft a écrit :



D’adoption (de mes 4 ans à mes 28 ans sur place) <img data-src=" />





Je vois… ça explique bien des choses&nbsp;<img data-src=" />



<img data-src=" />



Marrant pour le klingon !



Pour le reste, n’étant pas originaire de France (Brandebourg, je vous laisse trouver ça sur une carte), je ne me prononce pas…








maestro321 a écrit :



&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

&nbsp; Peuples celtes (civilisation protohistorique) dont un des seuls moyen d’étude est sa langue.&nbsp;





S’il y a bien un adjectif pour qualifier les bretons c’est protohistorique.. <img data-src=" />









carbier a écrit :



S’il y a bien un adjectif pour qualifier les bretons c’est protohistorique.. <img data-src=" />





Jaloux <img data-src=" />&nbsp;



Je suis toujours stupéfait, en tant que Suisse allemand travaillant et vivant en Suisse romande, de voir qu’en France, les langues régionales sont toujours un problème, du moins pour certains…








FunnyD a écrit :



Jaloux <img data-src=" />&nbsp;



&nbsp;

<img data-src=" />&nbsp;Simplement observateur <img data-src=" />









Glasperlenspiel a écrit :



Je suis toujours stupéfait, en tant que Suisse allemand travaillant et vivant en Suisse romande, de voir qu’en France, les langues régionales sont toujours un problème, du moins pour certains…





C’est car historiquement, la république française est une et indivisible, et qu’ils ont du mal à voir les particularités régionales&nbsp;.



carbier a écrit :



&nbsp;

<img data-src=" />&nbsp;Simplement observateur <img data-src=" />



Observateur lointain alors. <img data-src=" />&nbsp;



Kenavo les Bretons








Ohmydog a écrit :



&nbsp;Mon dieu que vous manquez de recul. Tout un foin pour du breton, du klingon. Moi je trouve ça drôle que Microsoft ou Facebook&nbsp;intègrent des conneries comme le klingon, ou le breton. C’est plutôt une démonstration technologique qu’un réel &nbsp;besoin. Ce qui me dérange davantage, et le forum en est le reflet, ce sont&nbsp;les revendications communautaristes !





Facebook n’est pas en phase de dev, limite en attente dans beaucoup de pays, ils peuvent ce faire plaisir, ils l’ont deja fait avec l’anglais pirate par exemple, c’est sympa, mais cortana qui n’est diffuse que dans une liste restreinte de pays devrait plutot s’efforcer d’etre dispo partout avant de faire ce genre de connerie bien pour rigoler mais inutile









carbier a écrit :



S’il y a bien un adjectif pour qualifier les bretons c’est protohistorique.. <img data-src=" />





&nbsp;Protohistorique, protohistorique… &nbsp;Ils sont fous ces romains !&nbsp;



C’est les bonnets d’âne qui vont être contents&nbsp;<img data-src=" />








Glasperlenspiel a écrit :



Je suis toujours stupéfait, en tant que Suisse allemand travaillant et vivant en Suisse romande, de voir qu’en France, les langues régionales sont toujours un problème, du moins pour certains…





J’ai déjà vu des suisses romands et suisses allemands essayer de se comprendre l’un l’autre. C’était à mourir de rire. Le suisse allemand faisait tout le contraire de ce que disait le suisse romand et, je pense, vive-versa. Et pourtant, ils viennent du même pays&nbsp;<img data-src=" />



En gros, les langues régionales, rien à foutre. Ce n’est qu’une perte de temps.



Mouais, j’aime la Bretagne et les bretonnes ( madamme en est une ^^) &nbsp;mais moi je trouve ca ridicule. A l heure ou on ferait mieux de bien resserer les liens en Europe, voir des gus rejeter la langue nationale pour du locale affin de se differencier est ridicule. &nbsp;Mais ce n’est que mon avis et je peux comprendre qu’on ne le partage pas

&nbsp;








Oliewan a écrit :



Bientot Cortana parlera le breton ?





Vu que je trouve que son nom sonne corse, il pourrait se rapprocher de certains groupe bretons assez facilement <img data-src=" />









CrowTown a écrit :



Rien à foutre aussi de l’occitan, du savoyard ou du corse, et de toutes&nbsp;ces conneries primitives en général!





Calme toi, prends une tisane et va voir dans le Xinjiang (par exemple). La perte d’une langue, c’est la perte d’une culture



Un Breton hater <img data-src=" />











John Shaft a écrit :



Vas zou voir ailleurs, ‘fant de chien





<img data-src=" />&nbsp; réponse plus appropriée <img data-src=" />



edit : j’avais rayé ta réponse d’origine, mais ça ne se voit pas après avoir posté le commentaire

<img data-src=" />









ActionFighter a écrit :



<img data-src=" />&nbsp; réponse plus appropriée <img data-src=" />





<img data-src=" />

&nbsp;



edit : j’avais rayé ta réponse d’origine, mais ça ne se voit pas après avoir posté le commentaire

<img data-src=" />



&nbsp;

&nbsp;C’est donc ça le spam de notif’ <img data-src=" />









atomusk a écrit :



Et pourquoi pas le catalan pendant qu’on y est … (Perpignan FTW !)





Profitez en tant que cela est encore possible. Pour les flamands de Flandre française, il est trop tard..




Sous opéra, j’ai tous pleins d’idéogrammes aussi bien dans la barre du haut, qu’à la place des icones gras, italique, … smileys, bouton citer et signaler des commentaires…








John Shaft a écrit :



Calme toi, prends une tisane et va voir dans le Xinjiang (par exemple). La perte d’une langue, c’est la perte d’une culture





Je pense qu’il y avait un 2ème mot à lui expliquer <img data-src=" />









CrowTown a écrit :



On appelle cela la sélection naturelle <img data-src=" />&nbsp;





Justement la selection&nbsp;n’a absolument pas été naturelle en France…&nbsp;









CrowTown a écrit :



Si tu savais ce qu’on en a à foutre de la survie du breton, on a déjà un mal fou à faire survivre le français, et la priorité est d’abord d’être capable de communiquer avec le monde entier en parlant anglais, 2 enjeux laaaaargement supérieurs au votre!!



Utilisez donc votre énergie pour des choses un peu moins nombrilo-centrées&nbsp; et vaines, et un peu plus utiles dans le même temps hein <img data-src=" />&nbsp;&nbsp;





Si tu prends le temps de lire les commentaires, tu verras ceux de Maestro qui explique trés bien en quoi ne pas oublier les langues régionales quelleq qu’elles soient est important. Aprés tu pourras apprendre à&nbsp;écrire le français, et voir que le on de ta phrase ne s’applique dans ce cas qu’à ton avis et que le je était beaucoup plus approprié. <img data-src=" />&nbsp;



ActionFighter a écrit :



Un Breton hater <img data-src=" />







<img data-src=" />&nbsp; réponse plus appropriée <img data-src=" />&nbsp;



<img data-src=" />









CrowTown a écrit :



En l’occurrence, si toi tu avais appris le français (au lieu de perdre ton temps avec une langue morte qui ne sert à rien), tu aurais compris que le “on” de ma phrase est plutôt là pour signaler l’intérêt du plus grand nombre plutôt, et c’est très très loin de n’être que mon avis personnel et isolé hein &nbsp;<img data-src=" />



Apprends ce qu’est une langue morte d’abord et on reparlera aprés <img data-src=" />









CrowTown a écrit :



J’ai appris le latin et le grec ancien quand j’étais au collège… le breton lui est encore plus mort que ça, et avec un intérêt historique et culturel bien moindre évidemment, les gamins bretons feraient mieux d’apprendre ces langues là, en plus du chinois, de l’anglais et d’un français correct, plutôt que de perdre du temps sur le breton qui ne sert à rien&nbsp;&nbsp;&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;Lol, j’arrive pas à écrire en dehors de la citation <img data-src=" />

Bref j’ai fait latin moi aussi au collège et c’est intéressant d’étudier une langue morte, quant à quantifier l’intérêt historique et culturel d’une langue, je me permets de t’en ôter le droit <img data-src=" /> <img data-src=" />










CrowTown a écrit :



J’ai appris le latin et le grec ancien quand j’étais au collège… le breton lui est encore plus mort que ça, et avec un intérêt historique et culturel bien moindre évidemment, les gamins bretons feraient mieux d’apprendre ces langues là, en plus du chinois, de l’anglais et d’un français correct, plutôt que de perdre du temps sur le breton qui ne sert à rien&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img data-src=" />



&nbsp;



Le latin et le grec ancien sont des langues mortes.      

Ce qui signifie qu'elles n'évoluent plus et ne sont plus transmises oralement.

Alors c'est quoi l'accent latin?&nbsp;



<img data-src=" />






Le breton est une langue vivante (mais pas au mieux de sa forme je te l'accorde), cependant, une langue vivante reste infiniment plus riche scientifiquement, pour les linguistes, les historiens etc.. (à la manière d'un paléontologue qui en apprend plus sur un dinosaure vivant que sur un dinosaure fossilisé..)      



&nbsp; Étudier une langue ne veut pas seulement dire étudier ses écrits, mais aussi étudier ses formes, sa dispersion, ses assimilation etc..



Donc tant qu'une langue sera vivante elle gardera et créera de nouvelles traces de ces mélanges et contacts. C'est très utilisé en archéologie en parallèle des analyses génétique des ossements pour connaitre l'histoire et les mouvements des populations au travers des âges.      

Sachant que le peut d'écrit que l'on a sur les celtes nous vient des romains, le breton à un intérêt historique et culturel évident.








Enfin sinon tu peux aussi dire que l'histoire ça fait chier, et que ça n'apporte rien (ce qui ne serait pas complètement faux ).<img data-src=">








CrowTown a écrit :



Ouai bon, tu m’as déjà plus convaincu avec ces derniers arguments là…

&nbsp;

pour autant je n’ai rien contre le fait que le breton ne disparaisse pas, mais de là à faire des conneries comme essayer de l’imposer dans les 3 premières langues enseignées ( Français, LV1 et LV2) à l’école de la République Française, là par contre c’est non, faut que ça reste un hobby et non pas une priorité, car on a déjà&nbsp;de quoi en faire niveau priorités hein <img data-src=" />





Ca c’est un autre débat dans lequel je te suis <img data-src=" />, bon pas sur le terme hobby mais sur le reste









CrowTown a écrit :



Ouai bon, tu m’as déjà plus convaincu avec ces derniers arguments là…

&nbsp;

pour autant je n’ai rien contre le fait que le breton ne disparaisse pas, mais de là à faire des conneries comme essayer de l’imposer dans les 3 premières langues enseignées ( Français, LV1 et LV2) à l’école de la République Française, là par contre c’est non, faut que ça reste un hobby et non pas une priorité, car on a déjà&nbsp;de quoi en faire niveau priorités hein <img data-src=" />





Pourquoi ça n’aurait pas sa place à l’école de la république??

On a bien du latin et de l’allemand? <img data-src=" />



Pas besoin de le rendre obligatoire on en d’accord, ça doit rester une option.









maestro321 a écrit :



Pourquoi ça n’aurait pas sa place à l’école de la république??

On a bien du latin et de l’allemand? <img data-src=" />



Pas besoin de le rendre obligatoire on en d’accord, ça doit rester une option.





Le problème c’est surtout les écoles Diwan qui l’enseigne en langue maternelle